Jste zde

StAN, Spruchkammern, Ansbach-Stadt

Archiv

Zkratka archivu: 
StAN
Oddělení archivu: 
StA Nürnberg

Fond

Název fondu: 
Spruchkammern, Ansbach-Stadt
Číslo fondu: 
240
Popis fondu: 
Auf der Grundlage der von allen über 18 Jahre alten Deutschen auszufüllenden Meldebögen fanden Verfahren vor den 1946 als besondere Verwaltungsgerichte in den Stadt- und Landkreisen gebildeten Spruchkammern statt. In jedem Landkreis wurde mindestens eine Spruchkammer eingerichtet. Für den zweiten Rechtszug wurden 1946 Berufungskammern eingesetzt, in Mittelfranken in Ansbach und Nürnberg. Für die Überprüfung der rechtskräftigen Entscheidungen der Kammern war von 1946 bis 1951 der Kassationshof beim Bayerischen Staatsministerium für Sonderaufgaben zuständig. Aufgrund politischer Kontroversen zwischen Amerikanern und Deutschen sowie immer stärker werdenden Bestrebungen innerhalb der im bayerischen Landtag vertretenen Parteien zur sozialen Reintegration der politisch Belasteten schwächte sich die Entnazifizierung bald ab und war schon im Sommer 1948 beinahe beendet. Nach Abschluss der meisten laufenden Spruchkammerverfahren beendeten die Spruchkammern im Sommer 1948 ihre Tätigkeit und wurden zu sogenannten "Hauptkammern" zusammengefasst, die im darauffolgenden Jahr immer weiter zusammengelegt wurden, bis schließlich die Aufgaben 1950 auf die Hauptkammer München übergingen. Die Berufungskammer Ansbach (mit dem für Oberfranken zuständigen Außensenat Bamberg) wurde 1949 und deren letzte Nachfolgebehörde München 1950 aufgelöst. Die Spruchkammern stellten die Verantwortlichkeit der Betroffenen durch die Einreihung in eine der fünf vorgesehenen Gruppen (Hauptschuldige, Belastete, Minderbelastete, Mitläufer, Entlastete) fest und ordneten Sühnemaßnahmen an (je nach schwere der Vergehen beispielsweise Arbeitslager, Pensionsverlust oder Geldbußen). Bis zum 31. Dezember 1949 hatte man in Bayern die Fragebögen von 6.780.188 Personen bearbeitet. Davon waren 72 % vom Gesetz nicht betroffen; betroffen und von den Spruchkammern behandelt waren demnach rund 28 %. 99,9 % der Fälle waren in erster Instanz erledigt worden; von diesen fielen 28 % unter die Jugend- und 52 % unter die Weihnachtsamnestie. 80.139 Personen (15 %) wurden in eine der fünf Kategorien eingereiht. 15 % von ihnen wurden als entlastet eingestuft, 0,3 % waren Hauptschuldige, 4 % Belastete, 19 % Minderbelastete und 77 % Mitläufer. Die Entnazifizierungsunterlagen waren nach Auflösung der Spruchkammern an das jeweils zuständige Amtsgericht gelangt. In den Jahren 2000-2003 wurden sie sukzessive im Rahmen der Aktenaussonderung von den Amtsgerichten zusammen mit den vorhandenen bzw. neu erstellten Findmitteln an das Staatsarchiv abgegeben. Die Überlieferung gliedert sich in Verwaltungssachakten und Verfahrensakten. Aufgrund der Datenfülle wurde in die Böhmen-Datenbank der sonst angegebene (deutsche) Wohnort nicht mit aufgenommen, sondern lediglich der (tschechische) Wohnort erfasst. Der Bestand ist vollständig in EDV verzeichnet, aber aufgrund der Sperrfristen für Benutzer nur nach Prüfung einsehbar.
Podskupina: 
In der damaligen CSR geborene Beklagte
Název série: 
Ansbach-Stadt
Signatury bohemik: 
B97, B167, B229, B259, C8, C10, D3, E73, E85, F37, F45, F87, F93, F96, F121, G17, G47, G82, G147, H31, H138, H190, H301, K29, K78, K99, K111, K134, K148, K149, K212, L52, L53, L66, L141, M3, M70, M148, M153, M177, N17, N25, N37, O11, O25, P8, P50, P53, P67, P84, R10, R143, S74, S89, Sch54, Sch93, Sch139, Sch177, Sch186, Sch204, Sch214, St60, St135, T10, T28, T30, U11, W39, W47, W77, W78, W87, W146, W156, Z7, Z8, Z9, Z25, Z38
Popis bohemik: 
Becke (nar. 1896 Teplice-Šanov/ Teplitz-Schönau), kloboučník (č. B259). Bernt (nar. 1896 Ústí/Aussig), referent hospodářského odboru (č. B97). Böhm (nar. 1913 Kirschfeld (Hodonice-Tasovice)/Kirschfeld u Znojma/Znaim/ČSSR), vedoucí obchodu v důchodu (č. B167). Brosche (nar. 1896 Jablonec nad Nisou/Gablonz an der Neiße), úředník (č. B229). Czap (nar. 1882 Praha), obchodník (č. C8). Cziep (nar. 1904 Životice/Seitendorf/ČSR), bednářský mistr (č. C10). Dalheimerová (nar. 1921 Kozlov/Koslau/ČSR), žena v domácnosti (č. D3). Erlebach (nar. 1903 Ústí/Aussig), diplomovaný obchodník (č. E73). Ezer (nar. 1884 Rokytnice v Orlických horách/Rokitnitz/ČSR), učitel základní školy (č. E85). Fischer (nar. 1888 Kraslice/Graslitz/ČSR), úředník (č. F37). Fischerová (nar. 1924 Kraslice/Graslitz/ČSR), studentka), překladatelka (č. F45). Friede (nar. 1903 Kraschitz/ČSR), hudebník (č. F87). Fries (nar. 1909 Předlice/Predlitz/ČSR), inženýr (č. F93). Fritsch (nar. 1904 Počerny/Putschirn/ČSR), diplomovaný inženýr (č. F96). Fritsch (nar. 1923 Trmová/Dürmau/ČSR), řezník (č. F121). Gasch (nar. 1916 Chodov/Chodau/ČSR), student práv (č. G17). Gerstner (nar. 1892 Chodov/Chodau/ČSR), továrník (č. G47). Gottl (nar. 1906 Stará Role/Altrohau/ČSR), účetní (č. G82). Grünsteidel (nar. 1881 Aš/Asch/ČSR), vrchní ošetřovatel (č. G147). Hahn (nar. 1898 Stříbro/Mies/ČSR), učitel (č. H31). Herrmann (nar. 1901 Janův Důl u Liberce/Johannesthal b. Reichenberg), diplomovaný zemědělský inženýr (č. H138). Höchtová (nar. 1905 Most/Brüx), odborná učitelka (č. H190). Hütter (nar. 1902 Úštěk/Auscha/ČSR), zaměstnanec spořitelny (č. H301). Keilwerth (nar. 1886 Tisová/Eibenberg/ČSR), výrobce výšivek (č. K29). Klamt (nar. 1888 Vrkoslavice/Seidenschwanz/ČSR), sklář (č. K78). Klug (nar. 1907 Rudník/Hermannseifen/ČSR), pasíř (č. K99). Kober (nar. 1885 Horní Libina/Deutsch-Liebau/Sudety), vysokoškolský profesor (č. K111). Konorzová (nar. 1897 Krnov/Jägerndorf), učitelka (č. K148). Konorza (nar. 1898 Brno/Brünn/ČSR), učitel základní školy (č. K149). Körner (nar. 1887 Chomutov/Komotau/ČSR), obchodník (č. K134). Kürschner (nar. 1912 Teplice-Šanov/ Teplitz-Schönau /ČSR), referent (č. K212). Leicht (nar. 1878 Tisová/Eibenberg/ČSR), bez zaměstnání (č. L53). Leicht (nar. 1908 Tisová/Eibenberg/ČSR), textilní inženýr (č. L52). Leischwitz (nar. 1917 Opava/Troppau), obchodní úředník (č. L66). Lindner (nar. 1914 Abertamy/Abertham/ČSR), rukavičkář (č. L141). Mache (nar. 1916 Dolní Zálezly/Salesel/ČSR), obchodní úředník (č. M3). Melzer (nar. 1911 Krnov/Jägerndorf/ČSR), textilní technik (č. M70). Merbs (nar. 1897 Nová Ves n. Nová Véska/Neudörfel/ČSR), vedoucí obchodu (č. M177). Müller (nar. 1879 Červená Voda/Mährisch Rothwasser), prokurista (č. M153). Müllerová (nar. 1905 Mariánské Lázně/ Marienbad/ČSR), majitelka hotelu (č. M148). Neubert (nar. 1906 Ústí/Aussig /Slezsko), telegrafní asistent (č. N17). Neumann (nar. 1877 Trutnov/Trautenau), bankovní úředník v důchodu (č. N25). Niklitschek (nar. 1895 Trutnov/ Trautenau), bankovní úředník (č. N37). Oehmichen (nar. 1899 Okrouhlá/Scheibenreuth/ČSR), rolník (č. O11). Ostermann (nar. 1900 Velichov/Karlovy Vary/ Welchau/Karlsbad (ČSR)), léčitel (č. O25). Pamperl (nar. 1896 Žatec/Saaz/ČSR)), ocelorytec (č. P8). Pöhnl (nar. 1891 Bělá nad Radbuzou/ Weißensulz/Šumava (ČSR)), vrchní poštovní inspektor (č. P50). Pollak (nar. 1910 Javorník/Jauernig/ČSR), odborný lékař (č. P53). Prawenderová (nar. 1902 Louny/Laun/ČSR), učitelka (č. P67). Proft (nar. 1893 Košťany u Teplic-Šanova/Kosten b. Teplitz-Schönau /ČSR), kloboučník (č. P84). Radlová (nar. 1910 Spáleniště/Brand/ČSR), učitelka (č. R10). Rosin (nar. 1902 Údrc/Udritsch/ČSR), hudebník (č. R143). Schimmer (nar. 1888 Rokytnice nad Jizerou/Rochlitz/ČSR), člen poradního sboru obvodního soudu (č. Sch54). Schmid (nar. 1898 Přerov/Prerau/ČSR), studijní rada (č. Sch93). Schnabl (nar. 1919 Tachov/Tachau/ČSR), bankovní úředník (č. Sch139). Scholz (nar. 1912 Razová/Raase/ČSR), řezník a uzenář (č. Sch177). Schranz (nar. 1894 Teplice/Teplitz/ČSR), bankovní úředník (č. Sch186). Schuhmann (nar. 1923 Kateřinice/Katharinendorf/ČSR), strojvůdce (č. Sch214). Schüler (nar. 1885 Svitavy/Zwittau/ČSR), inženýr (č. Sch204). Seidl (nar. 1901 Ostrov/Schlackenwerth /ČSR), obchodník (č. S38). Skala (nar. 1912 Jihlava/Iglau/ČSR), zámečník (č. S74). Souschek (nar. 1902 Český Dub/Böhmisch Aicha), obchodník (č. S89). Stich (nar. 1910 Štokov n. Pivoň/Stockau/ČSR), úředník (č. St60). Stowasser (nar. 1902 Kraslice/Graslitz /Čechy), textilní obchodní zástupce (č. St135). Theml (nar. 1902 Most/Brüx), lékárník (č. T10). Tomann (nar. 1887 Poděbrady/ Podebrudy/ČSR), sedlář (č. T28). Totzauer (nar. 1920 ČSR), prodavač (č. T30). Unger (nar. 1895 Jablonec nad Nisou/ Gablonz an der Neiße), prodavač (č. U11). Wantuch (nar. 1905 Přívoz/Oderfurt/ČSR), obchodník (č. W39). Watzel (nar. 1882 Rumburk/Rumburg/ČSR), obchodník (č. W77). Weigel (nar. 1904 Blankartice/Blankersdorf/Sudety), automobilový elektroinženýr/nouzové práce/zámečník (č. W78). Weis (nar. 1913 Úšovice/Auschowitz/ČSR), zubař (č. W87). Winkler (nar. 1898 Žírovice/Sirmitz/ČSR), obchodník (č. W146). Winter (nar. 1901 Studnice/Dreiborn/Čechy), účetní (č. W156). Zartner (nar. 1893 Krajková/Cheb / Gossengrün/Eger), univerzitní profesor (č. Z8). Zartnerová (nar. 1897 Okrouhlá/Cheb / Scheibenreuth/Eger), žena v domácnosti (č. Z7). Zartner (nar. 1926 Okrouhlá/Cheb / Scheibenreuth/Eger), žák (č. Z9). Zerlik (nar. 1903 Útvina/Uittwa/ČSR), prodavač (č. Z25). Zimmerhackl (nar. 1901 Stříbro/Mies/ČSR), vulkanizátor (č. Z38).

Vertical Tabs