Chybová zpráva

Warning: Invalid argument supplied for foreach() ve funkci search_api_solr_similar_words_search_api_views_query_alter() (řádek: 671 v souboru /var/www/eu/portafontium/testovaci/sites/all/modules/search_api_solr_similar_words/search_api_solr_similar_words.module).

Vyhledávání

Archiv Nadpis Místo Datace Obsah / Regest / Původní nadpis Obr.data
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Milínov (Millinow)
  • Puchverk (Puchwerk)
  • Radostice (Radostitz)
  • Rovná (Ruwna)
  • Suchá (Sucha, Dürrendorf)
  • Zámyšl (Zamischl)
  • Zvíkov (Schwegau)
1831–1878
Ehekontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bojanovice (Bojanowitz)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Boubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenowitz)
  • Kotouň (Kotaun)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Strašice (Straschitz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Vojnice (Wognitz)
  • Volenice (Wolenitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
  • Zbynice (Zbinitz)
1748–1803
Contrakten Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1801–1828
Ehekontraktenbuch Lit. C  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1828–1839
Ehekontraktenbuch Lit. D  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Hradiště (Hradischt)
  • Kanice (Kanitz)
  • Příkřice (Przikrzitz)
  • Radonice (Radonitz)
  • Únějovice (Auniowitz)
1827–1878
Gut Kanitzer und Radonitzer Heuraths-Kontraktenbuch I....  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Dlouhá Louka (Langwiesen)
  • Lužanská Nová Ves (Neudorf)
  • Lužany (Luschan)
  • Skočice (Skotschitz)
  • Vlčí (Wltschi, Wltschy)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Zelené (Zellene)
1782–1824
Heiratskontraktenbuch für das Gut Luschan Nro. I. Pars 1...  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Dlouhá Louka (Langwiesen)
  • Lužanská Nová Ves (Neudorf)
  • Lužany (Luschan)
  • Skočice (Skotschitz)
  • Vlčí (Wltschi, Wltschy)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Zelené (Zellene)
1819–1851
Heiratskontrakenbuch für das Gut Luschan Nro. I. Pars 2...  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bukovník (Bukownick, Bukownik)
  • Mačice (Matschitz)
  • Soběšice (Sobieschitz)
1801–1842
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1790–1811
Heiraths Verträge  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1811–1829
Ehe Kontrakten Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1829–1872
Heuraths Kontrakten Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1739–1746
Heiratskontraktenbuch No I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1743–1753
Heiratskontraktenbuch No II.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1752–1760
Heiratskontraktenbuch No III.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1758–1769
Heiratskontraktenbuch No IV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1769–1786
Heiratskontraktenbuch No V.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1786–1793
Heiratskontraktenbuch No VI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1793–1797
Heiratskontraktenbuch No VII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1797–1802
Heiratskontraktenbuch No VIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1802–1805
Heiratskontraktenbuch No IX.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1805–1808
Heiratskontraktenbuch No X.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1808–1811
Heiratskontraktenbuch No XI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1811–1815
Heiratskontraktenbuch No XII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1815–1820
Heiratskontraktenbuch No XIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1820–1826
Heiratskontraktenbuch No XIV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1826–1833
Heiratskontraktenbuch No XV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1831–1839
Heiratskontraktenbuch No XVI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1838–1843
Heiratskontraktenbuch No XVII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1842–1848
Heiratskontraktenbuch No XVIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1847–1850
Heiratskontraktenbuch No XIX.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1782–1810
Kniha svatebních smluv pro statek Nahý Újezdec.
Heiratskontraktenbuch I.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1809–1850
Kniha svatebních smluv pro statek Nahý Újezdec.
Heiratskontraktenbuch II.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Borovno
  • Číčov
  • Hořehledy
  • Hořice
  • Hradec
  • Chynín
  • Karlov
  • Lipnice
  • Lučiště
  • Mešno
  • Míšov
  • Mítov
  • Nové Mitrovice
  • Planiny
  • Spálené Poříčí
  • Těnovice
  • Vlkov
  • Záluží
  • Železný Újezd
1819–1827
Ehekontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1781–1803
Liber Contractum sponsalium N. I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1804–1807
Ehekontraktenbuch N. II  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1807–1826
Ehekontraktenbuch III  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1829–1837
Ehekontraktenbuch IV  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1837–1851
Ehekontraktenbuch N. V  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Pancíř (Panzer)
  • Železná Ruda (Markt Eisenstein)
1801–1863
Heiratskontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1751–1769
Heiratskontraktenbuch I.  >

Stránky