Chybová zpráva

Warning: Invalid argument supplied for foreach() ve funkci search_api_solr_similar_words_search_api_views_query_alter() (řádek: 671 v souboru /var/www/eu/portafontium/testovaci/sites/all/modules/search_api_solr_similar_words/search_api_solr_similar_words.module).

Amtsbuch

Archiv Nadpis Místo Datace Obsah / Regest / Původní nadpis Obr.data
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1739–1746
Heiratskontraktenbuch No I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1743–1753
Heiratskontraktenbuch No II.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1752–1760
Heiratskontraktenbuch No III.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1758–1769
Heiratskontraktenbuch No IV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1769–1786
Heiratskontraktenbuch No V.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1786–1793
Heiratskontraktenbuch No VI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1793–1797
Heiratskontraktenbuch No VII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1797–1802
Heiratskontraktenbuch No VIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1802–1805
Heiratskontraktenbuch No IX.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1805–1808
Heiratskontraktenbuch No X.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1808–1811
Heiratskontraktenbuch No XI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1811–1815
Heiratskontraktenbuch No XII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1815–1820
Heiratskontraktenbuch No XIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1820–1826
Heiratskontraktenbuch No XIV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1826–1833
Heiratskontraktenbuch No XV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1831–1839
Heiratskontraktenbuch No XVI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1838–1843
Heiratskontraktenbuch No XVII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1842–1848
Heiratskontraktenbuch No XVIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1847–1850
Heiratskontraktenbuch No XIX.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1782–1810
Kniha svatebních smluv pro statek Nahý Újezdec.
Heiratskontraktenbuch I.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1809–1850
Kniha svatebních smluv pro statek Nahý Újezdec.
Heiratskontraktenbuch II.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Borovno
  • Číčov
  • Hořehledy
  • Hořice
  • Hradec
  • Chynín
  • Karlov
  • Lipnice
  • Lučiště
  • Mešno
  • Míšov
  • Mítov
  • Nové Mitrovice
  • Planiny
  • Spálené Poříčí
  • Těnovice
  • Vlkov
  • Záluží
  • Železný Újezd
1819–1827
Ehekontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1781–1803
Liber Contractum sponsalium N. I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1804–1807
Ehekontraktenbuch N. II  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1807–1826
Ehekontraktenbuch III  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1829–1837
Ehekontraktenbuch IV  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Bärentanz (Bärentanz)
  • Bystřice (Wistersitz, Wuestersitz)
  • Frančina Huť (Franzelhütte)
  • Hleďsebe (Siehdichfür)
  • Lískovec (Haselberg)
  • Liščí Hora (Fuchsberg)
  • Novosedly (Neubau)
  • Nový Dvůr (Neuhof)
  • Pleš (Plöss)
  • Ruštejn (Ruhstein)
  • Růžov (Rosendorf)
  • Smolov (Schmolau)
  • Újezd Svatého Kříže (Heiligenkreuz)
  • Václav (Wenzelsdorf)
  • Waldorf (Walddorf)
  • Železná (Eisendorf)
1837–1851
Ehekontraktenbuch N. V  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Pancíř (Panzer)
  • Železná Ruda (Markt Eisenstein)
1801–1863
Heiratskontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1751–1769
Heiratskontraktenbuch I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1770–1787
Heiratskontraktenbuch II.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1787–1801
Heiratskontraktenbuch III.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1796–1803
Heiratskontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1802–1812
Heiratskontraktenbuch V.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1812–1825
Heiratskontraktenbuch VI  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1818–1836
Ehepaktenbuch Nro I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1829–1842
Ehepaktenbuch Nro II.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Brtná (Zeidlwaid)
  • Dolní Žandov (Unter-Sandau)
  • Háj (Grafengrün)
  • Horní Žandov (Ober-Sandau)
  • Klimentov (Klemensdorf)
  • Lázně Kynžvart (Königswart)
  • Lipová (Lindenhau)
  • Malá Hleďsebe (Kleinsichdigfür, Klein-Sichdichfür)
  • Nové Mohelno (Neumugl, Neumügl)
  • Nový Metternich (Neu-Metternich)
  • Podlesí (Markusgrün)
  • Sekerské Chalupy (Hackenhäuser)
  • Stará Voda (Altwasser)
  • Tachovská Huť (Tachauer Schmelzthal)
  • Tři Sekery (Dreihacken)
  • Úbočí (Amonsgrün)
  • Valy (Schanz, Šance)
  • Velká Hleďsebe (Gross-Sichdigfür, Gross-Sichdichfür)
  • Vysoká (Maiersgrün)
1842–1856
Heiratskontraktenbuch III.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Újezd nade Mží (Augesd, Augezd, Aujezd ob der Mies)
1805–1845
Heiratskontraktenbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Česká Ves (Böhmischdorf)
  • České Nové Domky (Böhmisch Neuhäusl, Neuhäusl)
  • Josefovo Údolí (Josefsthal)
  • Přední Zahájí (Vorder Waldheim)
  • Stará Knížecí Huť (Alt-Fürstenhütte)
  • Stoupa (Alt-Pocher, Starý Pocher)
  • Zadní Zahájí (Hinter Waldheim)
  • Zahájí (Waldheim)
1818–1861
Heiratskontraktenbuch Nro 2  >
Plzeň (státní archiv) Kniha svatebních smluv
  • Děkovka (Diakowa)
  • Dlažkovice (Dlaschkowitz)
  • Doly (Neugründl)
  • Dřevce (Držefcze, Držewcze, Držewtze, Trzefce)
  • Dřínek (Tržinka)
  • Chrastná (Chrasnei, Chraßney)
  • Chrášťany (Chraschtian, Chrassťan, Chrastian)
  • Jenčice (Jenschitz, Jentschitz)
  • Košťálov (Koschtial, Kostial)
  • Lhota (Lhotta)
  • Lipá (Lippai, Lipey, Lippey)
  • Loukohořany (Laukohoržan, Lokoržan, Loukoržan)
  • Mrsklesy (Merschkles, Meržkless, Mrskles)
  • Podsedice (Podseditz, Podsetitz)
  • Skalka (Skalcken, Skalken)
  • Sutom (Suttom)
  • Šepetely (Schöpenthal, Schöppenthal)
  • Teplá (Töplei, Töppley)
  • Vlastislav (Watislau, Watislaw)
1800–1812
Heurathskontraktenbuch Num: 1 Anfangend vom Jahre 1800 bis...  >

Stránky