Chybová zpráva

Warning: Invalid argument supplied for foreach() ve funkci search_api_solr_similar_words_search_api_views_query_alter() (řádek: 671 v souboru /var/www/eu/portafontium/testovaci/sites/all/modules/search_api_solr_similar_words/search_api_solr_similar_words.module).

Amtsbuch

Archiv Nadpis Místo Datace Obsah / Regest / Původní nadpis Obr.data
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1726–1796
Liber Obligationum Lit. B, No 5  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1749–1793
Liber Obligationum Lit. C, No 6  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1782–1803
Obligations Buch L. A  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1803–1821
Obligations Buch Lit. B  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1805–1830
Obligations Buch L. C  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Babín (Babin)
  • Boubín (Zadní Újezdec, Železný Újezd, Baubin)
  • Břežany (Březan)
  • Dobrotice (Dobrotitz)
  • Hejná (Heyna)
  • Holkovice (Holkowitz)
  • Horažďovice (Horaždiowitz)
  • Horažďovická Lhota (Lhota)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Jetenovice (Jetenovitz)
  • Karlovce (Karlowetz)
  • Malé Hydčice (Klein-Hitschitz)
  • Malý Bor (Klein-Bor)
  • Olšany (Wolschan)
  • Pačejov (Pačiv, Patschiw)
  • Smrkovec (Smrkowetz)
  • Svéradice (Swiratitz)
  • Třebomyslice (Střebomislitz)
  • Týnec (Teynitz)
  • Týřovice (Teyřowitz)
  • Velešice (Welleschitz)
  • Velké Hydčice (Groß-Hitschitz)
  • Velký Bor (Groß-Bor)
  • Veřechov (Weřechow)
  • Vlkonice (Wlkonitz)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zářečí (Saretsch, Zařeč)
1816–1839
Obligations Buch Lit. D  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Dlouhá Louka (Langwiesen)
  • Lužanská Nová Ves (Neudorf)
  • Lužany (Luschan)
  • Skočice (Skotschitz)
  • Vlčí (Wltschi, Wltschy)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Zelené (Zellene)
1797–1807
Obligationsbuch Guth Luschan Nro. I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Dlouhá Louka (Langwiesen)
  • Lužanská Nová Ves (Neudorf)
  • Lužany (Luschan)
  • Skočice (Skotschitz)
  • Vlčí (Wltschi, Wltschy)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Zelené (Zellene)
1807–1829
Obligationsbuch Guth Luschan Nro. II  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Bukovník (Bukownick, Bukownik)
  • Mačice (Matschitz, Matzitze)
  • Soběšice (Sobieschitz)
1796–1822
Obligations Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Bukovník (Bukownick, Bukownik)
  • Mačice (Matschitz, Matzitze)
  • Soběšice (Sobieschitz)
1821–1883
Obligations Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Miletice (Milletitz)
  • Soustov (Saustowa, Soustow)
1802–1820
N.I Guth Milletitze Satz Buch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1787–1804
Obligationen  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1801–1837
Obligationsbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Buršice (Burschitz)
  • Čejkovy (Czegkov, Čegkow)
  • Černíč (Cžernicz, Černetz)
  • Hradešice (Hradeschitz)
  • Klementice (Klementinow, Klementitz)
  • Krutěnice (Krutenitz, Krutienitz)
  • Letovy (Lettow)
  • Miřenice (Mieřenitz, Mnieřenitz)
  • Mladice (Klementice, Klementinow, Klementitz, Mladitz)
  • Nalžovy (Elischau, Ellischau)
  • Neprochovy (Neprachow)
  • Otěšín (Wotieschin, Wottieschin)
  • Strážovice (Straschowitz, Strazowitz)
  • Stříbrné Hory (Silberberg)
  • Tedražice (Tedraschitz)
  • Těchonice (Těchonitz, Tiechonitz)
  • Tužice (Tuschitz)
  • Ústaleč (Austaletz)
  • Vlčnov (Wlčnow, Wltschnowy)
  • Zahrádka (Zahradka)
  • Zavlekov (Zamlekow)
1804–1822
Obligationsbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1725–1790
Schuldenbuch No I.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1725–1780
Schuldenbuch No II.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1725–1789
Schuldenbuch No III.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1725–1816
Schuldenbuch No IV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1787–1806
Schuldenbuch V.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1806–1817
Schuldenbuch VI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1817–1823
Schuldenbuch VII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1823–1826
Schuldenbuch No VIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1825–1829
Schuldenbuch No IX.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1829–1833
Schuldenbuch No X.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1833–1835
Schuldenbuch No XI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1837–1842
Schuldenbuch No XII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1842–1844
Schuldenbuch No XIII.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1844–1847
Schuldenbuch No XIV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1847–1849
Schuldenbuch No XV.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Boněnov (Ponnau, Punau, Punna, Punnau)
  • Brod nad Tichou (Bruck, Pruck)
  • Caltov (Zallta, Zaltau)
  • Ctiboř (Stiebereith, Stiebenreut, Stiebereith)
  • Damnov (Damnau, Tanna, Tonna)
  • Dolní Jadruž (Unterg-Godrisch, Untergotrisch)
  • Dolní Sedliště (Niederzettlisch, Unter Sedlischt, Unterzettlisch)
  • Doly (Tho, Tholl)
  • Domaslavičky (Deutsch-Thomaschlag, Thomaschlag)
  • Hlinné (Lien, Lihn)
  • Horní Jadruž (Ober-Godrisch, Obergotrisch)
  • Horní Ves (Oberdorf)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hetschikau)
  • Janov (Johannesdorf, Johannesdörfel)
  • Jemnice (Gamitz, Gamnitz)
  • Klíčov (Glitschau, Klitschau)
  • Kočov (Gothschau, Gotschau, Gottschau)
  • Křínov (Grina, Grona, Grönau, Grüna)
  • Kříženec (Kiesenreut, Kiessenreith)
  • Kumpolec (Gumplitz)
  • Kurojedy (Juratin)
  • Lhotka (Elhodten, Ellhotten)
  • Lom u Tachova (Lohm)
  • Michalovy Hory (Michaelsberg, Michelsberg)
  • Neblažov (Glassa, Glassau, Klasau)
  • Oldřichov (Ulersreith, Ullersreith, Ullischreut)
  • Otín (Ottenreith, Ottenreut)
  • Pavlovice (Pablowitz, Pawlowitz)
  • Planá (Plan)
  • Plánská Huť (Planer Schmelzthal, Schmelzthal)
  • Skelné Hutě
  • Štokov (Stockau, Stokau)
  • Týnec (Thein)
  • Ústí (Truss)
  • Velká Ves (Sintzendorf, Sinzendorf)
  • Vysoké Sedliště (Hohen Sedlischt, Hohenzettlisch)
  • Výškov (Waschagrün, Waschgrün)
  • Žďár (Brand)
1849–1855
Schuldenbuch No XVI.  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1798–1812
Kniha dlužních úpisů pro statek Nahý Újezdec.
Schuldenbuch No II.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1809–1851
Kniha dlužních úpisů pro statek Nahý Újezdec.
Schuldenbuch No III.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Nahý Újezdec (Nacketendörfles, Naketendörflas, Dörflas)
1851–1875
Kniha dlužních úpisů pro statek Nahý Újezdec.
Schuldenbuch No IV.
 >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Borovno (Borowno)
  • Číčov (Čičow)
  • Hořehledy (Wohřeled)
  • Hořice (Hořitz)
  • Hradec (Hratzen)
  • Chynín (Chynin)
  • Karlov (Karlshof)
  • Lipnice (Lipnitz)
  • Lučiště (Lutschischt)
  • Mešno (Meschno)
  • Míšov (Mischow)
  • Mítov (Mittow)
  • Nové Mitrovice (Mitrowitz, Neu-Mitrowitz)
  • Planiny (Planin)
  • Spálené Poříčí (Brennporitschen)
  • Těnovice (Tienowitz)
  • Vlkov (Wlkow)
  • Záluží (Zalužy)
  • Železný Újezd (Augezd)
1781–1811
Obligationsbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Borovno (Borowno)
  • Číčov (Čičow)
  • Hořehledy (Wohřeled)
  • Hořice (Hořitz)
  • Hradec (Hratzen)
  • Chynín (Chynin)
  • Karlov (Karlshof)
  • Lipnice (Lipnitz)
  • Lučiště (Lutschischt)
  • Mešno (Meschno)
  • Míšov (Mischow)
  • Mítov (Mittow)
  • Nové Mitrovice (Mitrowitz, Neu-Mitrowitz)
  • Planiny (Planin)
  • Spálené Poříčí (Brennporitschen)
  • Těnovice (Tienowitz)
  • Vlkov (Wlkow)
  • Záluží (Zalužy)
  • Železný Újezd (Augezd)
1812–1819
Obligationsbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Borovno (Borowno)
  • Číčov (Čičow)
  • Hořehledy (Wohřeled)
  • Hořice (Hořitz)
  • Hradec (Hratzen)
  • Chynín (Chynin)
  • Karlov (Karlshof)
  • Lipnice (Lipnitz)
  • Lučiště (Lutschischt)
  • Mešno (Meschno)
  • Míšov (Mischow)
  • Mítov (Mittow)
  • Nové Mitrovice (Mitrowitz, Neu-Mitrowitz)
  • Planiny (Planin)
  • Spálené Poříčí (Brennporitschen)
  • Těnovice (Tienowitz)
  • Vlkov (Wlkow)
  • Záluží (Zalužy)
  • Železný Újezd (Augezd)
1819–1830
Obligationsbuch  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Borovno (Borowno)
  • Míšov (Mischow)
1828–1880
Hypothekenbuch Borowno, Mischow  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Číčov (Cziczow)
  • Hořice (Hořitz)
1828–1880
Hypothekenbuch Cziczow und Hořitz  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Hořehledy (Wohrzeled)
1828–1880
Hypothekenbuch Wohrzeled  >
Plzeň (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Lipnice (Lipnitz)
  • Mešno (Mešno)
  • Vlkov (Wlkow)
1828–1879
Hypothekenbuch Lipnitz, Wlkow, Mešno  >

Stránky